Dịch giúp mình bài hát No Promises - Shayne Ward được không?

 |  Xem: 29.655  |  Trả lời: 3
Ngày gửi: 24/09/2009 - 11:02  |  Câu hỏi liên quan
Trả lời

Danh sách trả lời (3)

Dịch đơn giản thì là thế này

NO PROMISES
Không Hứa Hẹn

Hey baby, when we are together, doing things that we love.
Every time you're near I feel like I'm in heaven, feeling high
I don't want to let go, girl.
I just need you to know girl.

Em yêu, mỗi khi chúng ta ở bên nhau, làm những việc mà mình thích
Mỗi lúc đó, khi em bên cạnh anh, anh có cảm giác như anh đang sống trên thiên đường, rất hạnh phúc
Anh không muốn bỏ đi
Anh chỉ cần có em thôi, em yêu

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms

Anh không muốn chạy trốn, em yêu, em là người duy nhất mà anh cần đêm nay
Không hứa hẹn
Em yêu, bây giờ anh chỉ muốn ghì chặt em vào lòng, chỉ muốn em ôm anh thật chặt
Here tonight
Ở đây, tối hôm nay

Hey baby, when we are together, doing things that we love.
Everytime you're near I feel like I'm in heaven, feeling high
I don't want to let go, girl.
I just need you to know girl.

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms

I don't want to run away, I want to stay forever, thru Time and Time..
No promises

Anh không muốn chạy trốn, anh muốn sống trong phút giây này, mãi mãi
Không hứa hẹn

I don't wanna run away, I don't wanna be alone
No Promises
Baby, now I need to hold you tight, now and forever my love

No promises

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms
Here tonight.


Theo mình bài này muốn dịch sát nghĩa và xuôi thì phải hiểu được hoàn cảnh và cảm xúc gửi gắm trong bài hát. Dịch như trên đơn giản nhưng... hỏng hết giá trị rồi ! Lời bài này dịch tưởng đơn giản mà lại không phải thế. Mình đã phải cân nhắc chỉnh sửa nhiều ở từng từ một sao cho hợp lí nhất. Ai xem xong có góp ý gì thì cứ thoải mái nhé!


Bài này nói về một người con trai mới chết khi cuộc tình còn dang dở nay linh hồn vẫn quyến luyến, trở về trong đêm dõi theo người yêu để nói những lời cuối trước khi phải vĩnh biệt trước lúc bình minh lên. Giai điệu thật thật là da diết nghe mà mủi hết cả lòng với mề!

Này em yêu, những khi chúng ta ở bên nhau, làm những điều mà chúng ta yêu thích.
Mỗi khi em ở bên anh cảm thấy mình như đang lạc trong cõi thiên đường, cảm giác thật bay bổng.
Anh không hề muốn từ bỏ chúng.
Anh chỉ cần em biết điều này, hỡi cô gái.

Anh không hề muốn ra đi, em yêu em chính là người anh cần đêm nay,
Không còn những lời hứa hẹn.
Em yêu, lúc này anh muốn được ôm em thật chặt, anh chỉ muốn được sa vào vòng tay em... ở đây trong đêm nay.


Này em yêu, những khi chúng ta ở bên nhau, làm những điều mà chúng ta yêu thích.
Mỗi khi em ở bên anh cảm thấy mình như đang lạc trong cõi thiên đường, cảm giác thật bay bổng.
Anh không hề muốn từ bỏ chúng.
Anh chỉ cần em biết điều này, hỡi cô gái.

Anh không hề muốn ra đi, em yêu em chính là người anh cần đêm nay,
Không còn những lời hứa hẹn.
Em yêu, lúc này anh muốn được ôm em thật chặt, anh chỉ muốn được sa vào vòng tay em,
Anh chẳng hề muốn ra đi, mà chỉ muốn được ở lại mãi mãi, lần này đến lần khác.
Những lời hứa đã không còn.
Anh không hề muốn ra đi, anh không muốn bị cô đơn
Những lời hứa đó nay đã không còn
Người yêu hỡi, lúc này anh cần được ôm em thật chặt bên mình, bây giờ và mãi mãi tình yêu của anh.

Không còn những lời hứa
Anh không hề muốn ra đi, em yêu em chính là người anh cần đêm nay,
Không còn những lời hứa hẹn.
Em yêu, lúc này anh muốn được ôm em thật chặt, anh chỉ muốn được sa vào vòng tay em ... ở đây trong đêm nay

Không còn những lời hứa
Anh không hề muốn ra đi, em yêu em chính là người anh cần đêm nay,
Những lời hứa trước kia đã không còn.
Em yêu, lúc này anh muốn được ôm em thật chặt, anh chỉ muốn được sa vào vòng tay em ... ở đây trong đêm nay
Ngày gửi: 24/09/2009 - 11:10
Một bài hát buồn cảm nhận chút về bài hát nhé!

Trong đời , ai chẳng ít nhất một lần được nghe những lời hứa hẹn ...
Nhưng không phải lời hứa nào cũng được thực hiện ...
Cuộc sống vốn nhiều bất trắc khó lường ... Rất nhiều giấc mơ dang dở ...Rất nhiều mộng ước vỡ tan ... càng không ít những lời hứa chìm vào quên lãng hoặc không thể thực hiện ...
Có thể ...Với người này ... lời hứa cũng chỉ đơn giản là ... Lời nói gió bay ...
Nhưng với người khác ... Lời hứa đôi khi lại mang một ý nghĩa vô cùng sâu sắc ...

Có những lời hứa ... mang đến cho người khác hy vọng,niềm tin ,nghị lực để đứng vững trong cuộc sống ...Có những lời hứa là động lực để người ta phấn đấu ...Hay đơn giản chỉ là niềm vui nho nhỏ khi được quan tâm , yêu thương ...
Người ta càng đặt nhiều niềm tin vào những lời hứa... thì cảng dễ hụt hẫng khi người khác thất hứa...Hy vọng càng nhiều thì nỗi thất vọng sẽ càng lớn ...
Hứa để làm gì khi biết chẳng thực hiện được lời hứa đó ?
Gieo vào lòng người khác những hy vọng làm gì ... để rồi lại lấy đi hy vọng đó ?
Cho người ta một giấc mơ ...rồi lại tự tay phá nát giấc mơ ấy ...
Những lời hứa...Như lâu đài xây trên bờ cát ... sóng xô ...gió cuốn...
Biết thế ...
Sao vẫn cố công xây đắp ...?
Đặt niềm tin quá nhiều vào một điều gì đó làm gì ...để rồi lại hụt hẫng khi điều đó không thực hiện được ...
Những người yêu nhau ...sao cứ thích hứa hẹn yêu thương trọn đời trọn kiếp ... Mãi mãi chẳng nhạt phai ...Để rồi khi chia tay thì bao lời yêu cũng tàn phai như mây khói ...

Nothing lasts forever ...
Love too...


Mọi thứ trên đời đều có thể thay đổi ...
Và thứ dễ đổi thay nhất lại chính là tình cảm của con người ...
Có thể khi hứa ... thực sự người ta thật lòng muốn thực hiện lời hứa đó ...
Nhưng mà ... thời gian trôi ...bất cứ chuyện gì cũng có thể xảy ra ...Nào ai biết trước được tương lai ...
Có lúc ... người ta thật tâm muốn thực hiện lời hứa ấy cho mình ...nhưng lại không thể ...Bởi lý do này khác...Bởi những nỗi khó xử riêng ...
Khi ấy ...sẽ rất day dứt ...vì thất hứa với mình ...
Mà chính bản thân mình ... đôi lúc cũng thất hứa cùng người khác ... Thậm chí có khi chả nhớ nổi mình đã hứa những gì ...
Trách chi người khác khi họ thất hứa ...
Mọi sự trên đời đều có lý do ...chỉ là ta có chấp nhận được lý do ấy hay không ...
Chỉ mong người khác ... đừng hứa với mình quá nhiều ...Thà đừng hứa còn hơn hứa mà chẳng thực hiện được ...
Đừng buộc mình phải tin ...rồi lại đánh mất niềm tin đó của mình ...Khiến mình không còn dám tin tưởng vào bất cứ điều gì tốt đẹp ...
Nhớ câu nói ngày nào của 1 ai đó ...

" Đừng bao giờ tin tưởng hoàn toàn vào bất kỳ ai , bất kỳ điều gì .Nhiều hay ít không cần biết nhưng cái phần còn lại đó nhất thiết không được quên.Không tin tưởng không có nghĩa là nghi ngờ , mà phần còn lại đó để tự bảo vệ mình khỏi bị tổn thương khi niềm tin bị phản bội ".

Sẽ cố gắng ghi nhớ lời nói đó...
...không phải tôi không tin nữa ...
Chỉ là ...nếu tôi đặt niềm tin quá nhiều ...Khi ai đó thất hứa với tôi .,..họ sẽ rất day dứt ,...sẽ cảm thấy có lỗi với tôi ...
Nên tôi cứ vờ như chẳng đặt nặng lắm những lời hứa!
tôi sẽ không buồn , không trách đâu nếu ai đó thất hứa ...
Mà ...cũng đừng hứa hẹn điều gì với tôi ...
tôi không muốn bị ràng buộc bởi bất kỳ điều gì liên quan đến tôi...
Đừng làm bất kỳ điều gì vì tôi ...

No promises ...

Hey baby, when we are together, doing things that we love.
Every time you're near I feel like I'm in heaven, feeling high
I don't want to let go, girl.
I just need you to know girl.

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms

Hey baby, when we are together, doing things that we love.
Everytime you're near I feel like I'm in heaven, feeling high
I don't want to let go, girl.
I just need you to know girl.
I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,

No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms
I don't want to run away, I want to stay forever, thru Time and Time..
No promises
I don't wanna run away, I don't wanna be alone
No Promises
Baby, now I need to hold you tight, now and forever my love

No promises

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms
Here tonight.

Không cần phải hứa hẹn

Em yêu, môi khi chúng ta ở bên nhau, anh và em cùng nhau làm gì mà chúng ta thích

Từ khi em ở bên cạnh anh, anh cảm thấy như mình đang được ở trên thiên đường, đó là một cảm giác thật hạnh phúc
Anh không muốn phải ra đi em yêu à.
Anh chỉ cần em biết vậy thôi em yêu à.

Anh không muốn phải chạy trốn, em yêu em là điều duy nhất mà anh cần tối nay
Không cần phải hứa hẹn

Em yêu, bây giờ anh chỉ muốn ôm em thật chặt vào lòng, anh muốn mãi được nằm trong đôi tay của em

Ở đây tối hôm nay

Em yêu, môi khi chúng ta ở bên nhau, anh và em cùng nhau làm gì mà chúng ta thích
Từ khi em ở bên cạnh anh, anh cảm thấy như mình đang được ở trên thiên đường, đó là một cảm giác thật hạnh phúc
Anh không muốn phải ra đi em yêu à.
Anh chỉ cần em biết vậy thôi em yêu à.

Anh không muốn chạy trốn, anh muốn được mãi mãi ở bên em, lúc nào cũng vậy.
Không cần phải hứa hẹn
....

Tham gia chương trình "Đối tác tri thức" tại Hỏi đáp của Vatgia.com để được sử dụng chữ ký dưới mỗi câu trả lời của bạn 

Ngày gửi: 24/09/2009 - 11:35

Mình nghĩ câu Baby, now i need to hold you tight, i just wanna die in your armas nên dịch thế này sẽ hay hơn và hợp với cảm xúc sắp chết của chàng trai lúc đó.

em yêu, anh muốn em ôm anh thật chặt, anh chỉ muốn được chết trong vòng tay em.

 

 

 

Ngày gửi: 25/07/2013 - 17:32
Trả lời

Đang được quan tâm nhất

Những thành viên tích cực trong tháng
(10 lượt cảm ơn)
(1 lượt cảm ơn)
(1 lượt cảm ơn)
(4 lượt cảm ơn)
(2 lượt cảm ơn)
(1 lượt cảm ơn)
Quảng cáo
Cucre_hn